“KIA ORA BEGORRAH! AMEN”: PROMISCUOUS POSTCOLONIAL MIXING IN THE LITERATURE OF AOTEAROA-NEW ZEALAND

Mark Williams

Resumo


Este artigo examina o code-switching na literature Neozelandesa desde os períodos colonial, moderno e pós-colonial, enfocando a mistura de Maori, Inglês e línguas do Pacífico. O argumento é que o intercâmbio entre línguas ocidentais e indígenas prograssivamente transformou a prática da escrita literária na Nova Zelândia-Aoteaora e que este 'entrelaçamento' de elementos linguísticos constitui um distinto e significativo assunto para o estudo comparative contemporêneo.

Palavras-chave


Maori, code-switching, Pasifika

Texto completo:

PDF (English) HTML (English)
310 visualizações.

Apontamentos

  • Não há apontamentos.



APOIO:


A Revista Brasileira de Literatura Comparada está indexada nas seguintes bases:


Revista Brasileira de Literatura Comparada, ISSN 0103-6963, ISSN 2596-304X (on line)

Licença Creative Commons
Esta revista utiliza uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0).

Wildcard SSL Certificates